Friday, December 26, 2014

Our Father in Japanese (The Lord's Prayer in Nihongo)


http://www.jerusalemiloveyou.com/img/Japanes.jpg


The prayer "Our Father" in Japanese from "The Church of the Pater Noster",
a church in Israel that has mosaics of the "Our Father" in many different languages:

Church of Pater Noster
Text:

天においでになる私たちの父よ、み名が聖とされますように。み国が来ますように。
み胸 が 天 に 行われる よう に 地 にも 行われます ように。
私たちの日々のかてを今日もお与えください。私たちが負い目を持つ人を許すように、私たちの負い目をお許しください。私たちを試みに合わせず、悪からお救いください。アメン。




Transliterated (please leave a comment if you find any mistakes, thanks!):

Ten ni oide ni naru watashi-tachi no chichi yo, mi-mei ga hijiri to saremasu yoo ni.
Mi kuni ga kimasu yoo ni. Mi mune ga ten ni okonawa reru yoo ni chi ni mo okonawaremasu yoo ni.
Watashi-tachi no hibi no kate o kyoo mo o atae kudasai. Watashi-tachi ga oi-me o motsu hito o yurusu yoo ni watashi-tachi no oi-me o oyurushi kudasai. Watashi-tachi o kokoromi ni awasezu, waru kara o-sukui kudasai.

Kuni to chikara to eikō wa, eien ni anata no monodesu.


A newer translation commonly used:
Our Father
Ten ni orareru watashitachi no Chichiyo, mina ga sei to saremasu youni. Mikuni ga kimasu youni. Mikokoro ga ten ni okonawareru toori chi nimo okonawaremasu youni. Watashitachi no higoto no kate wo kyou mo oatae kudasai. Watashitachi no tsumi wo oyurushi kudasai. Watashitachi mo hito wo yurushimasu. Watashitachi wo yuuwaku ni ochiirasezu, aku kara osukui kudasai.
天におられるわたしたちの父よ、
み名が聖とされますように。
み国が来ますように。
みこころが天に行われるとおり地にも行われますように。
わたしたちの日ごとの糧を今日もお与えください。
わたしたちの罪をおゆるしください。わたしたちも人をゆるします。
わたしたちを誘惑におちいらせず、
悪からお救いください。
国と力と栄光は、永遠にあなたのものです
アーメン

1 comment:

  1. The last phrase was left out from the romaji of the newer translation. It would read as follows: Kuni to chikara to eikō wa, eien ni anata no monodesu.

    ReplyDelete

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Amazon